[Hôpital de New-York | Salle d'opération ]
Zoe : Il s'éffondre. Pallettes ! Asynchone à deux cents ! Trois cents !
Infirmière : Trois cents !
Zoe : Dégagez !
[Le patient croasse comme une grenouille]
[Maison de Zoe - chambre]
Zoe se réveille et s'apperçoit qu'une grenouille est posée sur son lit.
Zoe : Ah !
Zoe : Bluebell. Alabama ... je me souviens.
[Bleubell - Place de la ville]
Trois femmes discutent sur l'un des banc de la ville.
Femme 1 : Elle a prit l'ancien cabinet de Harley Wilkes. Elle se balade patout avec le maire.
Femme 2 : Brick est furieux !
Femme 1 : Elle serait la fille illégitime.
Femme 3 : Bien ... cela explique les shorts.
[Les trois femmes se taisent quand elles voit passer Zoe et le maire derrière elle]
Zoe : Tu es sûr qu'elles ne parlent pas sur moi ?
Lavon : Bien sûr que non ... um, Harley est vraiment votre père ? Je m'en serai jamais douté.
Zoe : Je sais, c'est incroyable ... le fait d'être ici, ça doit être un signe.
Lavon : Hmm, vous croyiez aux signes ?
Zoe : Je crois qu'Harley était vraiment mon père. Je me donne un an pour comprendre qui il était. Je prendrai sa place. Je connaîtrai Bluebell au bout du compte.
Lavon : En tant que maire, Lavon Hayes est blessé. En tant que membre de la chambre de tourisme, sachez que tout séjour sur la côte est mène au Rammer Jammer.
[Lavon montre le Rammer Jammer du doigt]
Zoe : Je suis là. Autant en profiter. Menez-moi à votre peuple.
Lavon : Bien.
[ Dans le Rammer Jammer ]
Tom : Je n'ai jamais rencontré de new-yorkaise. Vous connaîssez Regis ?
Dash : Tom, arrête. Zoe ! Je suis Dash DeWitt. Vous savez, je fais unr tournée des théâtres en avril. The Book of Mormon m'a époustouflé.
Zoe : Oh.
Shelly : Vous avez un mari ? Ou un petit ami ?
Tom : Vous en cherchez un ?
Lavon : Uhh, Sheley, nous allons prendre deux numéro cinq, avec des grits. Merci.
Zoe : Mmm.
[ Maison des Breeland ]
Brick : C'est la fille de Harley ?
George : Apparemment oui. Vous allez avoir dû mal à contester le testament.
Lemon : Mais George, tu peux faire quelque chose. Papa veut ce cabinet depuis tellement longtemps. Il le mérite.
George : Ecoutez, Brick, c'est une chiurgienne, ok ? Elle peut être utile.
Brick : Utile ? Je pense qu'elle a passé plus de temps dans un centre commercial que dans un hôpital. Maintenant, c'est vrai qu'elle a su mettre au monde cet enfant, mais elle ne nous comprend pas. Elle fait plus de mal que de bien ici.
George : Mais vous n'avez pas trop le choix. Vous pouvez lui donner une chance ?
Lemon : George, chéri, tu es comme les autres. Bluebell n'est pas un refuge. On n'a pas à accepter tous les animaux perdu. Maintenant, j'ai une répétition pour la parade. Je suis sûre qu'élégants comme vous êtes, vous saurez chasser ce vilain petit canard.
[Lemon embrasse George]
Lemon : Et je t'aime.
George : Je t'aime aussi.
Lemon : Au revoir, bébé.
George : Au revoir.
Brick : Au revoir, mon sucre.
Lemon : Au revoir, papa.
Brick : Maintenant, passez au peigne fin cet accord avec Harley. Trouvez-moi une solution.
George : D'accord.
[Rammer Jammer]
Zoe : Mm ... les grits ont le goût que j'imaginais. [Sarcastique] Délicieux.
[Lavon Hayes rit]
Zoe : Je vais aller tout de suite dans ... [Des gens en costumes traditionnels entre dans le Rammer Jammer] un cirque ?
Lavon : Oh ! Ce samedi c'est la parade du fondateur, mon évènement préféré de l'année.
Zoe : Vous étiez dans le FNL pendant dix ans et la parade du fondateur est votre évènement préféré ?
Lavon : Eh bien, le maire fait un discours sur le meilleur char.
[Wade entre dans le Rammer Jammer]
Lavon : Wade, mon vieux ! ça avance ce char ?
Wade : J'en suis au finitions. Alors, docteur, vous restez en ville. Si vous avez besoin de quelque chose, je suis à côté.
Zoe : Si cette réplique fonctionne, dites à la fille de venir me voir pour un peu de pénicilline.
Wade : Bien sûr.
[Cabinet médical de Zoe]
Emmeline : Allez, vous êtes au régime ou quoi ? Je vous demande juste d'essayer un en-cas damné de sucre.
Zoe : Mme H, j'en ai déjà pris un au sucre, un au caramel, un au chocolat et un au sel de mer. Et il n'est pas encore 9h. Trop de sucre avant de voir mes patients n'est pas la meilleure façon de succèder à Harley.
Emmeline : De lui succèder ? Mots magiques. J'ai quelque chose pour vous. Les dossier de Harley. Vous devriez les étudier. Ce merveilleux docteur était un pilier de la communauté.
[Emmeline donne les dossiers de Harley à Zoe]
Emmeline : Il écoutait les gens, il écrivait tout.
Zoe : Du ruban adhésif pour les verrues ?
Emmeline : Une vieille méthode efficace.
[La cloche de la porte retentit]
Emmeline : Nous sommes ouvert !
Zoe : Bienvenue. Je suis le docteur Zoe Hart. Je suis ravie de vous rencontrer.
Brick : Ma pauvre, personne n'est ici pour vous voir. Je suis le seul docteur ici depuis quatre mois. Les gens de Bluebell sont des gens loyaux.
Zoe : Ai-je mentionné que je suis la fille du Dr Wilkes ? Je suis un peu d'ici.
Brick : Dommage que votre père soit mort. Les gens s'en sont remis. Surtout parce qu'il y avait un meilleur docteur pour les aider. Mais je suis un bon chrétien, vous pouvez soigner Shula Whitaker. C'est une patiente d'Harley.
Zoe : Je n'ai besoin que d'une patiente. (A Shula) Mlle Whitaker, venez par ici, s'il vous plaît.
[Cabinet du docteur Zoe Hart]
Shula : J'ai des frissons, des douleurs partout, des glandes gonflées et du mal à faire pipi !
Zoe : Pas de fièvre.
Shula : Elle est tombée ! Mais elle était très élevée hier.
Zoe : Vous avez des tâches noires sur le corps ?
Shula : Oui ! Partout, comme un dalmatien. Elles ont disparu avec la fièvre.
Zoe : Mlle Whitaker, d'après l'énorme dossier d'Harley sur vous et le fait que vous avez des symptômes de la peste noire, je dirais que vous êtes en bonne santé. Allez voir un psychologue.
Shula : Vous êtes la fille d'Harley. Je pensais ... je ne vous ennuirai plus.
Emmeline : Vous avez lu son dossier ? Harley lui donnez des Tic Tac comme placebo et parlait de ses chats.
Zoe : J'ai travaillé dans un service psychiatrique. Les Tic Tac d'Harley l'encouragaient.
[Bluebell - Place de la ville]
Zoe : Salut, Rose.
Rose : Dieu merci vous restez !
Zoe : [Sarcastique] Oui, je m'éclate.
Rose : J'ai besoin d'aide. Ma mère ne comprend pas et tante Emmeline cuisine sans cesse.
Zoe : Je comprends. Que se passe t-il ?
Rose : Ok, Frederick Dean est dans une classe au-dessus de moi. Il est incroyable. Il s'intéresse à l'histoire, aux B.D. Etant du sud, il a une vieille notion de l'idéal féminin. Pous lui, je suis donc invisible.
Zoe : Avoir 14 ans est difficile pour tout le monde. Alors que vas-tu faire ?
Rose : J'ai besoin de votre aide. Alors, QFCB ?
Zoe : Que ferait Carrie Bradshaw ? Si je le savais, je serai mariée. On vivrait dans un bel appartement ailleurs qu'ici. Ne me demande rien. Je choisis toujours la mauvaise personne.
[George approche]
Rose : Je vais m'asseoir ailleurs et tenter de lire sur vos lèvres.
Zoe (à George) : Salut.
George : C'est délicat. Um, je cherche un vide juridique dans le contrat de Brick et Harley. Il date d'il y a 25 ans. Je ne l'ai pas lu mais si un associé ne gagne pas 30% des revenus chaque trimestre, l'autre associé peut racheter ses parts.
Zoe : 30% du chiffre d'affaires.
George : Oui.
Zoe : Bien. Je sais ce que je fais. Dès que les gens le sauront, tout ira bien.
George : D'accord.
Femme : Lemon, où est ton père ? Cole Maliska est au cabinet, ses jambes ne marchent plus.
Lemon : Je vais appeler mon père.
Femme : D'accord.
Zoe : Pas besoin ! Je suis là.
Femme : Euh ... d'accord.
[Cabinet médical de Zoe]
Ethel : Mon mari est malade ?
Zoe : Ce n'est pas une attaque. Vu les symptômes neurologiques, ça peut être le syndrome de Guillain-Barré. L'ambulance arrive.
Ethel : Le syndrome de Guillain-Barré ? C'est grave ?
Zoe : Oui. Oh, déontologie ... On n'en meurt pas toujours.
Brick : Cole ?
Ethel : Docteur Breeland!
Brick : Ethel ? Que se passe t-il ?
Zoe : Paralysie des jambes. Je pense à un syndrome de Guillain-Barré.
Brick : Guillain-Barré ... C'est la saison de la chasse. Cole est paralysé à cause d'une piqure de tique. Ces monstres se faufilent parfois là et on ne peut plus bouger. Voilà ! C'est comme de savoir une chose ou deux. Et soudainement, on peut plus réfléchir. Il peut se rétablir.
Ethel : Mais elle a dit ...
Brick : Oh, je sais. Pauvre petite, elle vient de New-York. Elle confondrait un tique avec un taxi.
[Maison de Lavon]
Zoe : Les tiques sont rares à New-York. Personne n'est jamais paralysés. C'était une simple erreur.
Lavon : Mais ça commence mal.
Zoe : C'est un désastre ! Je voulais succèder à mon père, sans patient je perdrai le cabinet qu'Harley avait depuis 45 ans.
Lavon : Oui, mais je suis là pour vous conseiller. Prête ? Voilà. La clé du succès à Bleubell : agir comme tout le monde. Harley le faisait.
Zoe : J'ai mangé des grites. Quoi d'autre ?
Lavon : Venez sur mon char à la parade. Lavon Hayes a un taux d'approbation de 99,8%. Seule la veuve Lowman ne m'aime pas. Et c'est parce qu'elle veut que je légalise la prostitution.
[Zoe rit]
Lavon : Aux côtés de Lavon Hayes on verra que vous faites des efforts. Ils pardonnent tout si ils voient vos efforts.
Zoe : Vraiment ?
Lavon : Oui, allez donc aider Wade pour les finitions du char.
Zoe : Une seule parade.
Lavon : Et trouvez un costume d'Al Bammer.
Zoe : Attendez, un costume ?
Lavon : Le bruant jaune de Bluebell, Alabama.
Zoe : Non ... j'impressionnerai avec mes talents de medecin, pas en portant un costume ridicule. Je ne me déguiserai pas en oiseau !
[Cabinet médical de Zoe Hart]
Zoe : Je n'ai encore vu personne. Comment faisait Harley ?
Emmeline : Harley était adoré. Il a vu grandir des gens qu'il a mis au monde, qui ammenaient leurs enfants et leurs petits-enfants. Il connaîssait l'histoire de tous. Il savait que Cole Maliska chassait, qu'on a eu quatre cas de paralysie par tiques cette année. Vous voulez étudiez ses dossiers ? Je vous questionnerai.
Zoe : Harley était super, mais mon approche n'est pas la même.
Brick : Eh bien, on a d'intéressante nouvelles sur notre partenariat, non ? Ma pauvre, 30%, ça ne sera pas facile. Je pourrai mettre mes trophées dans cette pièce. Ou y mettre ma collection d'armes.
Lemon : Te voilà papa ! Emmeline. Oh mon Dieu, docteur Hart, vous avez l'air si fatiguée. Un peu gonflée même.
Zoe : Merci.
Brick : Lemon, ma petite chérie.
Lemon : Bonjour !
Brick : Tout va bien ?
Lemon : Betty est tombée pendant la répétition.
Brick : Que se passe t-il Betty ?
Betty : Oh, tu me connais, je suis si maladroite. Inutile de m'ausculter.
Lemon : Mais si. Assure-toi que son bras va bien pour demain.
Emmeline : Betty est la nièce de Brick. Elle vient ici en été. Betty, voici le docteur Hart de New-York.
Betty : Oui, j'ai entendu parler de vous.
Zoe : Brick a des tonnes de patients. Je peux vous voir tout de suite.
[Lemon et Brick se mettent à rire]
Lemon : Papa arrête.
Zoe : Hilarant.
Brick : Je vais t'ausculter.
[Rammer Jammer]
Wade : Docteur, ravi de vous voir. J'ai une de ces mal de tête.
Zoe : Et alors ?
Wade : Et alors ? Alors appelez l'hôpital. On doit m'opérer du cerveau.
[Les hommes installés au bar rigolent]
Zoe : Très bien. A New-York, il n'y a pas de tiques. Comme ici, il n'y a que des films de Michael Bay.
Wade : Bien envoyé !
Zoe : C'était une erreur.
Zoe (au téléphone) : Lavon, je suis partante. Je monterai sur votre char pour être acceptée. Mais je dois vraiment porter un costume d'oiseau ... Betty ?
Betty : Où suis-je ?
Zoe : Dans les toillettes du Rammer Jammer.
Betty : On ne doit pas me voir comme ça, s'il vous plaît.
Zoe : Betty ?
[Toillettes du Rammer Jammer]
Betty : Je vais bien. Je vous assure.
Emmeline : Tu marmonnais. Tu t'es cognée. Tu ne vas pas bien.
Zoe : Faiblesse musculaire dans le bras gauche. Vous avez perdu l'équilibre hier, peut-être un spasme musculaire. Et des troubles de l'élocution. Vous avez une maladie dégénérative.
Betty : Je l'ai appris l'année dernière.
Zoe : Sclérose en plaques ? Wow. Vous êtes si jeune. Betty je suis désolée. C'est ...
Betty : Horrible ? Oui, un peu. Et cet air de pitié et la raison pour laquelle personne ne doit le savoir.
Zoe : Ne faites pas comme si de rien n'était.
Betty : Je fais ce que je veux, ça me regarde. Je regarde la télévision. Les docteurs sont tenus au secret professionnel.
Zoe : Bien, je ne dirai rien à personne mais prenez soin de vous. Reposez-vous. Vous ne pouvez pas participer à la parade.
Betty : Mais il le faut. C'est important. Je répète depuis un mois. La parade c'est l'évènement de l'été.
Emmeline : Le docteur Hart a raison. La chaleur et le stress aggraveront les choses.
Zoe : Il devrait faire 36 degrés. Vous vous évanouirez sur une plate-forme qui avance.
Betty : Lemon sera furieuse. Elle posera des questions.
Zoe : Dites-lui que le docteur Hart vous a trouvé une déchirure à l'épaule et que vous ne pouvez pas danser.
Betty : Vous feriez ça ?
Emmeline : Viens au cabinet. On va mettre ton bras en écharpe, ça aidera.
Betty : Merci.
Emmeline : Beau travail docteur. Et vous serez sur le char du maire demain. Vous faites des progrès.
[Bluebell]
Lemon : Alors, tu tiens ton pied sur l'accélérateur. Le char doit faire du 6 km/h pour que la danse soit synchro.
George : D'accord, 9 km/h.
Lemon : Non, George ! Tu m'écoutes ? 6 km/h.
George : Tu n'as pas dit 9 km/h ?
Lemon : Non, j'ai dit ... Ne te moque pas de moi ! Les Belles répètent cette danse depuis des mois.
George : Oui. Je le sais mieux que quiconque. Mais rappelle-toi que ce n'est qu'une parade. Tu auras bien d'autre occasions de danser ce mois-ci.
Lemon : Chéri, notre char est le clou de la journée depuis plus de cent ans. Je ne peux pas les laisser tomber.
George : C'est un peu trop ce patriotisme pour Bluebell.
Lemon : George.
George : Tu vois ? J'aime les gens bizarres. J'ai vu une fille avec une queue de cheval dans un cirque. Vraiment attirant.
[Lemon rigole]
Lemon : Regarde, le docteur Hart. Mignonne. Vous êtes dans un gang ?
Zoe : Où est le char de Lavon ?
Lemon : Vous et le maire êtes proches maintenant, non ?
George : C'est sympa d'aider. Wade appréciera. Il est par là. (A Lemon) ça t'ennuie qu'elle aide Lavon avec son char ?
Lemon : être sur le char du maire voulait dire quelque chose avant.
[Plus loin]
Zoe : Vous n'avez rien fait !
Wade : On m'a dit que j'allais avoir de l'aide. J'attendais. Je sais que vous savez vous servir de vos mains.
Zoe : On s'est juste embrassés. Mais mains n'ont fait que dire : "Ce que je suis bête !"
[George regarde les deux jeunes gens]
Wade : Vous avez arrêté nos ébats pour ça ? Le beau George vous plaît ?
Zoe : J'ai arrêté nos ébats car j'étais folle, saoule et ton haleine sentait la bière. Bon si on s'y mettait ? C'est pour quoi ce grillage ?
Wade : Vous n'avez jamais fait ça ?
Zoe : Et alors ?
Wade : Voici ce que veut Lavon. Il veut honnorer les Crimson Tide avec une vague rouge. La maire surfera dessus. Je vais chercher de la peinture. Vous vous en occupez ?
[Bluebell - Plus tard dans la nuit]
Rose : Vous êtes là ! Vous savez quoi ? Je vous ai cherché partout ! C'est quoi ce grillage ?
Zoe : Je ne suis pas chiurgienne en travaux manuels. Qu'y a t-il ?
Rose : Frederick Dean va à la parade avec Magnolia Breeland.
Zoe : La soeur de Lemon ? C'est pas vrai.
Rose : C'est pour ça qu'il ne me voit pas.
Zoe : Tu devrais monter sur ce char demain. Il te verra. C'est la clé de la popularité et du succès dans cette ville.
Rose : Moi ? Sur le char du maire ? Oh mon Dieu !
Zoe : A une condition. Tu dois m'aider.
Rose : Oui.
Zoe : Wade a disparu et je ne sais pas ce que je fais.
Rose : Je vais vous aider, mais Wade doit être chez lui. J'y ai entendu de la musique quand je vous cherché.
Zoe : Vraiment ? Tu t'y mets. Je reviens tout de suite.
[Maison de Lavon / Maison des Breeland]
Lavon (au téléphone) : Lavon Hayes.
Lemon : Lavon ? C'est Lemon, Lemon Breeland. Je ne passerai pas par quatre chemins. On m'a dit que le docteur Hart sera sur votre char demain.
Lavon : Tes espions ont raison.
Lemon : Je ne trouve pas ça correct.
Lavon : Pas correct ?
Lemon : C'est manqué de respect à mon père, qui a tant travaillé pour les gens d'ici, de permettre à sa compétitrice d'être à tes côtés. Je me moque de ce qui se passe entre vous, mais ...
Lavon : Lemon, merci d'avoir appelé. Si c'est tout, j'ai des choses à faire.
[Quelqu'un frappe à la porte des Breeland]
Lemon : J'arrive !
Betty : Oh, Lemon, tu ne vas pas me croire !
Lemon : Que fais-tu ici ? Qu'as-tu à ton bras ?
Betty : J'ai une mauvaise nouvelle. J'ai vu le docteur Hart qui s'inquiétait pour mon épaule. Finalement, j'ai une déchirure du ligament. Je ne peux pas danser ?
Lemon : Pardon ?
Betty : Mais Annabeth a répété avec moi. Elle connaît les pas et va prendre ma place.
Lemon : On s'entraîne depuis des mois. Et il nous faut six danseuses. Je m'excuse Annabeth, mais tu danses comme un pied. Le docteur Hart n'est pas ton docteur. Elle ne peut pas arriver et prendre tout ce qui m'est important. Papa !
[Maison de Wade]
Zoe : J'aurai dû m'en douter ! Vous n'êtes pas responsable.
Wade : Vous vous énervez pour rien. C'est une parade.
Zoe : Il s'agit de la parade du fondateur quand même. Lavon compte sur nous. Et moi aussi. On doit me considérer comme quelqu'un d'ici, ou je vais perdre le cabinet dont j'ai hérité, gâcher la mémoire de mon père et perdre le poste de chercheur que j'ai voulu toute ma vie.
[Wade embrasse Zoe]
Zoe : Que faites-vous ?
Wade : Vous perdiez la tête. Je voulais vous rappeler la réalité avec mon haleine. Pardon.
[Wade se dirige vers la porte]
Wade : Alors ? On doit construire un char, non ? Allez, venez.
[Bluebell - Le lendemain matin]
Rose : Frederick Dean. Il a deux prénoms. ça fait vieux jeu et c'est si cool. Il lisait Chew l'autre jour. J'adore cette B.D. J'ignorais comment lui dire.
Wade : Petite, je ressemble à iCarly ? Tu dis encore une fois Frederick Dean, et je te colle les lèvres.
Rose : Tu n'es pas romantique.
Zoe : Que se passe t-il ?
Rose : Vous dormiez.
[Rose prend une photo de Zoe]
Rose : Belle photo pour le blog Bleubell Beat.
Wade : ça fait très docteur.
Zoe : Les gars, c'est ...
Lavon : Incroyable. Mieux que je ne le pensais. Wade, je savais que je pouvais compter sur toi. Rose Hattenbarger, puisque tu es des nôtres, tu voudras porter le costume d'Al Bammer ?
Zoe : C'est une très bonne idée.
Rose : ça serait un honneur.
Lavon : Bien. Et si je vous emmenais manger des crêpes ?
Zoe : Je meurs de faim !
Lavon : Zoe ... Lavon Hayes doit protéger sa réputation. Rentrez prendre une douche avant de sortir avec moi.
[Bluebell - prés du char des Belles]
Annabeth (à Zoe) : Vous serez sur le char du maire ?
Zoe : Je suis une de ses personnes préférées (A Betty) : Excusez-moi. Je peux vous parler ? Que faites-vous ? On en a parlé. Pas de danse.
Lemon : Pourquoi pas ? A cause de son épaule ? Montre-lui Betty.
Brick : Son ligament glénoïdien va bien. Je l'ai examiné. Docteur Hart, vous n'arrêtez pas.
Zoe : Betty ne peut pas participer à la parade. Betty, dites-leur. Vous n'avez pas le choix.
Betty : Docteur Hart, mon épaule va bien. Qu'y a t-il ? Vous nous en voulez ou avez-vous fait votre médecine par correspondance ?
Lemon : Profitez bien de la parade !
Brick : Au boulot. On n'a plus beaucoup de temps !
[Bleubell - Place de la ville]
Femme 1 : Elle a commit bien des erreurs.
Femme 2 : Elle arrive juste et Lavon l'aime bien.
Femme 1 : Elle sera sur son char. C'est un honneur.
Femme 2 : Delman Warner : un grand honneur.
Femme 3 : J'aime les petits shorts qu'elle porte.
[Maison de Zoe]
Betty : Docteur Hart ... Je suis désolée de vous avoir parlé ainsi. Vous vouliez juste m'aider.
Zoe : Betty, je me moque de la façon dont vous me parlez. Votre santé m'inquiète. Vous ne pouvez pas danser. Vous serez en danger. Est-ce que vous réalisez ?
Betty : Vous ne comprenez pas. A Huntsville, je suis une fille ordinaire. Je suis seule, timide. Durant l'été, je vis à Bleubell où je suis une Breeland. Je suis une Belle, une princesse. Pendant dix mois, je vis pour ces deux mois. J'aime profiter de la situation aussi longtemps que possible.
Zoe : Betty, je sais ce que c'est que d'être une paria, mais vous risquez une autre crise.
Betty : ça en vaut la peine. Avec cette maladie, on sait toutes les deux que c'est ma dernière chance de profiter de la vie.
Zoe : Alors prenez au moins ça.
[Elle donne un flacon de pillules à Betty]
Zoe : Du Baclofen, ça devrait retarder les spasmes. Prenez-en trois fois par jour et allez chez votre medecin. Prenez juste un cachet, c'est fort.
Betty : Merci. Je ...
Zoe : ça va.
[Bluebell - Place de la ville]
[La parade commence. Zoe salue la foule]
Emmeline : Yeah, Zoe !
[Zoe s'apperçoit que Betty est sur le point de s'évanouir]
Zoe : Pardon pour ce que je vais faire. Wade, arrêtez le tracteur. Je vais conduire. Je dois faire diversion.
Wade : Arrêtez ! Que faites-vous ?
Zoe : Je sauve quelqu'un ! Donnez-moi le volant !
[Accident du char]
Lavon : Qu'avez-vous fait ?
Zoe : Je suis désolée, mais j'ai quelque chose à faire. (A Emmeline) Attrapez Emmeline. Ammenez-la à mon cabinet.
Lavon (sur le podium) : On fête aujourd'hui le jour où notre fondateur, Cyrus Lavinius Jeremiah Jones ...
Annabeth : Le char a eu un accident ? Comment ça ?
Emmeline : Bonjour. Comment vous sentez-vous ? ça va ? Betty, tu as une bosse sur la tête. On va mettre de la glace.
Lavon (sur le podium) : On va improviser comme le ferait CJJ Jones. Aplaudissez la fanfare du lycée.
[Cabinet médical de Zoe Hart]
Zoe : Qu'y a t-il ?
Betty : Je suis ... Tout tourne.
Zoe : C'est la sclérose ?
Emmeline : Vraiment ? Et le char ?
Zoe : Je n'avais pas le choix. [A Betty] Combien de cachets avez-vous pris ?
Betty : J'ai eu une crise, mes jambes étaient raides. J'en ai pris plein.
[Betty s'évanouit]
Zoe : C'est une overdose. Allez chercher du charbon actif.
Emmeline : D'accord. Il faut la mettre sur la table.
Zoe : Soulevez-la !
[Bluebell - Place de la ville]
Lemon : Je vais tuer cette fille. Je lui ferai un procès. Elle ne peut pas rentrer dans les chars. Je lui ferai un procès pour harcèlement moral, pour négligence ou tentative de meurtre. Tu es mon avocat. Tu feras les papiers.
George : Je suis ton fiancé. Regarde-moi. Respire profondément. Tu es en colère et tu as eu peur. Je sais que cette parade compte beaucoup pour toi mais je vais aller voir comment vont les autres. On doit nettoyer tout ça. Je t'aime.
[Plus loin sur la place]
Frederick : Rose, j'ai vu l'accident. ça va ?
Rose : Frederick Dean. Tu me prends pour une Belle en détresse car ma jupe s'est coincée. Non. Va aider Magnolia.
Frederick : Ok.
Wade : Rose, tu as reçu le dernier numéro de Chew ? Je peux l'emprunter ?
Frederick : Tu lis Chew ?
Wade : Tu rigoles ? Elle est comme la présidente du fan club.
Zoe : C'était bizarre que le numéro 27 ne sorte pas de l'ordre.
Frederick : J'ignore pour quoi ils font ça. Surtout dans le numéro 18, la mission suicide était superbe.
Wade : Je passerai le prendre.
[Cabinet médical de Zoe]
Zoe : On a eu de la chance. Vous auriez pu tomber dans le coma.
Betty : Je sais. C'était stupide.
Zoe : On en fait des choses pour être acceptées. Je porte bien ce costume de foot.
Emmeline : Uniforme ! Bon sang.
Zoe : Peu importe. Emmeline vous ramènera. Vous pourrez vous reposer. Mais ça ira pour le reste du séjour. Personne ne saura rien.
Betty : Merci de ne rien dire. Votre problème de popularité en souffrira.
Zoe : Ne vous inquiètez pas. Prenez soin de vous, Betty la Belle. Allons faire face à la musique ! La bonne vieille musique de banjo.
[Bluebell - Place de la ville]
Zoe : Lemon ? Lemon, je suis désolée.
Lemon : Vraiment ? Vous croyez que ça suffira ?
Zoe : Euh ... Oui.
Lemon : Pourquoi ? Pourquoi avez-vous fait ça ? Vous vous moquez de nous ? Nos traditions sont ridicules à vos yeux ? Vous vous croyez mieux que nous ?
Zoe : Non !
Lemon : Admettez-le. Vous vouliez détruire tout ce qui m'est important. La parade, mes fiançailles.
Zoe : Non !
Lemon : Pourquoi ? Vous avez provoqué l'accident !
[Lemon attend la réponse de Zoe]
Lemon : Exactement. Ecoutez, Zoe Hart est peut-être la fille d'Harley Wilkes, mais elle n'est pas lui. Sachez que personne ne veut de vous ici.
[Maison de Zoe]
Emmeline : Salut. On dit que vous vous cachez.
Zoe : C'est fichu. Désolée de vous avoir déçu. Vous vouliez qu'on m'accepte. Je ne suis pas Harley.
Emmeline : Désolée si vous avez cru que je voulais vous pousser. Brick est un bon docteur, mais il a de vieilles habitudes ou il pense d'abord à lui-même. Harley était différent.
Zoe : Harley était un saint. Je ne suis pas comme lui.
Emmeline : Non vous ne comprenez pas. Aujourd'hui vous avez sacrifié votre chance de faire partie de cette ville pour soigner quelqu'un. C'était incroyable. Harley était comme ça.
Zoe : Merci, Emmeline.
Emmeline : Je me sentais perdue, moi aussi. Ce boulot que j'adore parfois, ce n'est pas mon rêve. Il y a six mois, ma fille et moi avons acheté une pâtisserie. Je voulais l'aider à démarrer mais Harley est mort et je ne voulais pas partir avant qu'un bon successeur n'arrive.
Zoe : Que voulez-vous dire ?
Emmeline : Je crois que je peux partir maintenant.
Zoe : Emmeline, je ne conviens pas. Je n'aurai jamais 30% du chiffre d'affaire. Je perdrai le cabinet et mon poste.
Emmeline : Les gens verront bientôt que vous avez un bon coeur, comme Harley. Et que vous savez écouter, comme lui. J'en suis certaine. Au revoir, docteur Hart. Croyez-moi ça ira. Si vous avez des doutes, lisez donc ses dossiers. Il est là. J'aurai aimé que vous connaissiez.
[Maison des Breeland]
Brick : Elle était heureuse. La parade du fondateur était sa préférée de la saison.
Lemon : A l'époque, chaque année, j'espère que maman reviendra. Si ce n'est pas pour nous, pour le char des Belles au moins.
Brick : Chérie, elle est partit depuis 12 ans. Tu dois commencer à oublier.
Lemon : Tu l'as fait ?
[Zoe lit un des dossiers d'Harley. C'est celui de Shulla. Elle le referme puis s'en va]
[Maison de Shulla - Nuit]
Shula : Que voulez-vous ?
Zoe : J'ai réfléchis à vos symptômes. J'ai pu faire une erreur lors de votre visite ?
Shula : Vraiment ?
Zoe : Qui est-ce ?
Shula : C'est monsieur miaou, troisième du nom.
Zoe : Oh oui. J'ai lu votre dossier. Votre maladie s'est déclarée après la mort de votre mère.
Shula : Et alors ?
Zoe : Elle doit vous manquer. Je n'ai pas de famille non plus. Ils me manquent plus que je ne l'aurais cru.
Shula : Sa tarte aux pêches était délicieuse.
Zoe : J'adore la tarte aux pêches.
Shula : Vraiment ?
Zoe : Oui.
Shula : A vous voir on dirait pas.
Zoe : Si vous me donnez une tarte aux pêches, je la mange.
Shula : ça ne manque pas ici.